File Manager 22.2 Release Notes

Contents > Internationalization

1. Principal Enhancements

1.2. Internationalization

1.2.1. Fileman is Translation-ready

All hard-coded display strings in File Manager have been converted to the Fileman’s Dialog framework, so translation can be table-driven.

1.2.2. New Entries in Dialog File (.84)

Many new entries have been added to the Dialog file to handle all end-user interactions.

1.2.3. Many New Languages in File .85

The Language File (.85) can now be extended by running ^DILAINIT to include all ISO 639-standard languages.

1.2.4. New Dialog Framework for Data Dictionary Elements

File names, field labels, set values, and help messages can be entered into the ^DD schema for any of the languages listed in File .85.

1.2.5. New Entry Points to Help Translate DD Elements

New direct-mode tools have been created to help translate DD elements.

For example, to enter Spanish: DO SPANISH^DIALOGZ or DO LANG^DIALOGZ(3).

1.2.6. Consistent Date Formatting

Formatting of date output is now consistently done throughout all the enduser routines. Changing the global node ^DD(“DD”) will change the way all Fileman dates are output. Re-running ^DINIT will not change this node.

1.2.7. International Date Input

Fileman’s internationalization framework has been extended to improve support for international dates. International date input (“I” parameter) allows alpha dates and forms such as “2010-1-31”, “20100131”, and “31 Jan 2010.”

1.2.8. Upper/Lowercase Translations are Consistent

Fileman’s internationalization framework has been made consistently independent of the ASCII character set, to improve support for international case conversion.

1.2.9. Two- and Three-letter Language Abbreviations

The Language file (.85) now can store two-and three-letter abbreviations for languages.

[return]